Biannual VS Biennial博客帖子圖像

出於許多原因,英語單詞可能會混淆,但大多數令人沮喪可能源於具有相似或近似拚寫的單詞,但不同的含義或發音。

“雙年”和“兩年期”單詞是兩種經常可互換使用的術語,但實際上是完全不同的。讓我們仔細看看為什麼人們一直在這兩者之間混淆。

兩歲的意思是什麼?

兩位是一種形容詞意味著在一年內發生兩次。它由前綴“Bi-,”意思是兩個,以及舊的法語單詞“年度”,意思是“每年被指定”或“每年發生一次”。

例子:

  1. 一個孤獨的事情發生了兩年步,冬天和冬天的另一個。
  2. 他們住在新澤西州,但參觀紐約兩年步
  3. 她在家工作,但需要參加兩年來在辦公室的會議。

兩年期的意思是什麼?

兩年期也是一個形容詞,但意思是隻發生一次每兩年一次。它來自拉丁語兩年期,這意味著為期兩年。

例子:

  1. 我們曾經參觀過我們的祖父母兩年一年,但現在我們每年都這樣做。
  2. 一種雙年生植物在第二年綻放,然後死亡。
  3. 世界跆拳道錦標賽是一個雙年生事件。

如何避免混淆

許多人互換地錯誤地使用兩年,因為兩個詞看起來都一樣。但是,有訣竅是提醒自己的技巧。

使用一種一種nual.幫助您記住,這個詞用於發生兩次的事情一種年。

使用E.E.n幫助您記住,這意味著隻發生一次E.這兩年了。

或者,您也可以將其基於它們的兩種月份。兩年期間每6個月發生兩年的事件,而兩年一次的事件每24個月發生一次。

其他雙詞

除了兩年生和雙年度,還有其他雙語經常絆倒人。最常見的是雙周,雙峰和比喻。

問題位於前綴bi-本身。這意味著“即將到來或發生兩次”和“每兩個來的兩次”,這使得雙語含糊不清的意義。

也許最好的方法是避免混亂的是完全側麵這些話。

使用不同的前綴,如半 - ,顯然是指某些東西的一半。半周,半月,半周令人困惑。

或者,如果簡潔起見不是問題,請使用清楚地解釋您的意思的單詞。使用“每兩年一次”,“每兩年一次”和任何類似的短語。

如果您仍然願意使用雙語,請確保提供足夠的上下文來解釋您正在采用的兩個含義中的哪一個。

還有什麼其他類似的聽起來的話語令你挫敗你?在下麵的評論中分享他們!

如果您喜歡這篇文章,那麼您可能也喜歡:

Baidu
map